[1] 范琳,李绍山. 汉-英-日三语者语言产出过程语码转换抑制加工研究——基于刺激反应设置影响的研究[J]. 外语教学与研究, 2013,45(1): 58-68.
[2] Grosjean F. Life with two languages: an introduction to bilingualism [M]. Cambridge:Harvard University Press,1982: 152.
[3] Green D W. Mental control of the bilingual lexico-semantic system [J]. Bilingualism: Language and Cognition,1998,1(2):67-81.
[4] Pickering M J, Garrod S. Toward a mechanistic psychology of dialogue [J]. Behavioral and Brain Sciences,2004, 27(2):169-190.
[5] Clark H H. Using Language [M]. Cambridge:Cambridge University Press, 1996: 318-319.
[6] Grice H P. Logic and conversation [G]//Cole P, Morgan J L. Syntax and Semantics:Speech Acts. New York:Academic Press,1975:41-58.
[7] Zwaan R A,Radvansky G A. Situation models in language comprehension and memory [J]. Psychological Bulletin, 1998,123(2):162-185.
[8] Kootstra G J, Van Hell J G, Dijkstra T. Syntactic alignment and shared word order in code-switched sentence production: evidence from bilingual monologue and dialogue [J]. Journal of Memory and Language, 2010,63(2):210-237.
[9] Costa A, Caramazza A. Is lexical selection in bilingual speech production language-specific? Further evidence from Spanish-English and English-Spanish bilinguals [J]. Bilingualism: Language and Cognition, 1999,2(3):231-244.
[10] Grosjean F. Processing mixed language:issues, findings, and models [G]// De Groot A, Kroll J F. Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives. Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1997:225-254.
[11] 崔占玲, 张积家. 双语言语产生中语码切换的特点及机制[J]. 华南师范大学学报:社会科学版,2008,40(1):114-120.
[12] Costa A, Santesteban M. Lexical access in bilingual speech production:evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners [J]. Journal of Memory and Language,2004,50(4):504-507.
[13] Gerard L D, Scarborough D L. Language-specific lexical access of homographs by bilinguals [J]. Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory and Cognition,1989,15(2):305-313.
[14] Macnamara J. The bilingual's linguistic performance: a psychological overview [J]. Journal of Social Issues, 1967,23(1):58-77.
[15] Olber L,Albert M A. Monitor system for bilingual language processing [G]// Paradis M. Aspects of Bilingualism. Columbia, South Carolina: Hornbeam Press, 1978:156-164.
[16] Penfield W, Roberts L. Speech and brain mechanism [M]. Princeton,NJ: Princeton University Press, 1959:253-255.
[17] Dijkstra T, Van Heuven W J B. The BIA model and bilingual word recognition, localist connectionist approaches to human cognition [M]. Mahwah,NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1998:51-52.
[18] Sunderman G,Kroll J. First language activation during second language lexical processing [J]. Studies in Second Language Acquisition,2006,28(3):387-422.
[19] Dijkstra T, Van Heuven W J B. The architecture of the bilingual word recognition system:from identification to decision [J]. Bilingualism: Language and Cognition, 2002,5(3):181-182.
[20] Brysbaert M, Dijkstra T. Changing views on word recognition in bilinguals [G]// Morais J, d'Ydewalle G. Bilingualism and Second Language Acquisition. Brussels:The Royal Academies for Science and the Arts of Belgium,2006:25-37.
[21] Grainger J, Jacobs A M. Orthographic processing in visual word recognition: a multiple read-out model [J]. Psychological Review, 1996,103(3):518-565.
[22] Smith M C. How do bilinguals access lexical information? [G]// Groot A M B, Kroll J F. Tutorials in Bilingualism:Psycholinguistic Perspectives. Hillsdale, NJ:Erlbaum,1997:145-168.
[23] Beauvillain C,Grainger J. Accessing interlexical homographs:some limitations of a language-selective access [J]. Journal of Memory and Language,1987,26(6):658-672.
[24] Conklin K,Mauner G. Investigating bilingual lexical access: processing French-English homographs in sentential contexts [C]//Cohen J, McAlister K T, MacSwan J. Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2005:552-569.
[25] 崔占玲, 张积家. 汉-英双语者言语理解中语码切换的机制——来自亚词汇水平的证据[J]. 心理学报,2010,42(2):173-184.
[26] Meuter R F I, Allport A. Bilingual language switching in naming: asymmetrical costs of language selection [J]. Journal of Memory and Language, 1999,40(1):25-40.
[27] Thomas M S C, Allport A. Language switching costs in bilingual visual word recognition [J]. Journal of Memory and Language, 2000,43(1):44-66.
[28] Jackson G M, Swainson R,Cunnington R,et al. ERP correlates of executive control during repeated language switching [J]. Bilingual Language and Cognition,2001,4(2): 169-178.
[28] Orfanidou E, Sumner P. Language switching and the effects of orthographic specificity and response repetition [J]. Memory & Cognition,2005,33(2):355-369.
[30] 祁志强, 丁国盛, 彭聃龄. 双语者代码切换的认知与神经机制——从行为研究到脑成像研究[J]. 应用心理学, 2006,12(3):280-284.
[31] Costa A, Colomé À,Caramazza A. Lexical access in speech production:the bilingual case [J]. Psicológica, 2000,21(2):403-437.
[32] Costa A, Santesteban M, Ivanova I. How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional [J]. Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory, and Cognition,2006,32(5):1057-1070. |