ISSN 1008-2204
CN 11-3979/C
苑辉. 艾略特对英国女性文学传统的继承[J]. 北京航空航天大学学报社会科学版, 2014, 27(2): 93-96,112. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2013.0227
引用本文: 苑辉. 艾略特对英国女性文学传统的继承[J]. 北京航空航天大学学报社会科学版, 2014, 27(2): 93-96,112. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2013.0227
Yuan Hui. Eliot’s Inheritance of the English Female Literary Tradition[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2014, 27(2): 93-96,112. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2013.0227
Citation: Yuan Hui. Eliot’s Inheritance of the English Female Literary Tradition[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2014, 27(2): 93-96,112. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2013.0227

艾略特对英国女性文学传统的继承

Eliot’s Inheritance of the English Female Literary Tradition

  • 摘要: 艾略特不仅与但丁和莎士比亚所代表的欧洲主流文学传统有着血脉相承的关系,而且对19世纪以来在英国形成的女性文学传统也有所继承。这种继承主要表现在他在诗歌中对女性正面形象的构建、对女性声音的强调以及不时渗透出的阴柔气质。艾略特笔下的女性不仅可爱,而且具有神性;她不仅是一位引领者,也是一位倾听者。艾略特对女性文学传统的继承反映了他内心深处对女性的尊重,也展示了他诗风的多样性和他丰富情感的另一面。

     

    Abstract: Eliot follows not only the main literary tradition represented by Dante and Shakespeare in Europe, but also the English female literary tradition passed down in Britain since the 19th century. This can be seen in his construction of positive portrait of women, his focus on women's voice and the feministic qualities in his poetry. The female characters in Eliot's writings can be both lovely and holy, and can function as both guides and listeners. Eliot's inheritance of female literary tradition reflects his profound respect for women and great variety of his poetic creation and his sentimentality as a writer.

     

/

返回文章
返回