下载点击排行

    一年内发表文章 | 两年内 | 三年内 | 全部 | 最近1个月下载排行 | 最近1年下载排行

    当前位置: 全部
    Please wait a minute...

    2015年第28卷第2期电子期刊

    理工科大学的通识教育——麻省理工大学的经验与启示

    泮伟江
    2015, 28 (5): 113-120;   DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2015.0013

    北京航空航天大学的通识教育实践和探索取得了重要的成绩,率先在中国探索出了一条理工科大学的通识教育模式,在此基础上,其仍需继续借鉴麻省理工学院等世界一流理工科大学通识教育的经验。麻省理工大学通识教育经历了一个从无到有,不断发展壮大的历史过程,取得了重要的成就,很值得借鉴。其通识教育课程体系既考虑到了通识教育的一般规律,又充满理工科大学通识教育的特色,这尤其体现在它的人文、艺术与社会科学类通识教育课程体系的具体内容与安排上。此外,麻省理工大学通识教育课程的管理体系对中国理工科大学通识教育也很有借鉴意义。

    行业全要素生产率水平的国际比较研究

    郑海涛, 任若恩
    2010, 23 (2): 55-58;  

    全要素生产率水平的国际比较是生产率国际比较的重要组成部分,在行业国际竞争力研究中占有重要地位。从超越对数生产函数出发,分别建立了以物量和价格表示的行业TFP水平的国际比较理论模型,并以中国和日本1995年33个行业的产出和投入数据为例,测算其TFP水平差距。结果表明,1995年,中国仅有7个行业的TFP比日本大,体现了相对日本的价格竞争优势。

    股权市场环境、投资者监督与公司治理绩效——基于关联信号模型的分析

    李元, 李晓畅
    2016, 29 (6): 54-61;   DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2014.0603

    将市场微观结构方法应用于所有权和控制权分离情形下的公司治理问题的研究,面向的实际运作环境是,投资者从事具有直接价值生产性的监督活动,其同时又利用通过监督活动获得的信息在股票市场中交易被监督公司的股权,借鉴Jain和Mirman的关联信号模型考察拥有大宗股权的投资者的公开市场交易对其内部监督控制行为的影响,得出了投资者的监督水平和公司治理绩效受到股票市场流动性等微观结构因素影响的结论,从而进一步揭示出投资者监督和控制有效运作的外部股权市场环境。

    马航MH17事件与保障民航安全的国家责任

    刘伟民
    2015, 28 (1): 30-40;   DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2014.0585

    马航MH17航班被击落事件是人间悲剧,震惊世界,深受谴责。航空运输必须大力发展,保障空中航行安全是首要任务。航空器运行必须统一技术标准,空中交通必须统一规则,服从统一的空中交通管制。保障空中航行安全法规已成一定体系,保障空中航行安全技术措施成效显著,但应总结经验教训,进一步完善。国际社会是主权国家组成的社会。在国际航空关系中,主权国家发挥着重要作用。国际关系"法治化"已是大势所趋。应加强国际法治,凡违反强制性法律规范的不法行为,应承担国家责任,以杜绝民航飞机被击落悲剧的再次发生,切实保障空中航行安全。

    公共选择理论研究评述

    袁政
    2010, 23 (2): 1-6;  

    公共选择理论在激烈的争辩和曲折的背景中破土而出,是一种以现代经济学分析民 主立宪制政府各种问题的学科。该学科在与一些传统学说抗辩中艰难地成长着,至今其理 论大厦仍未最后竣工,一些基础性的金砖玉瓦仍有待人们去熔炼。对公共选择理论的起 源、曲折的发展历程、争辩焦点、新进展进行介绍、梳理、评价,有助于人们较系统地认识 该学科的发展状况。

    重新解读钱钟书的翻译思想

    赵巍
    2009, 22 (4): 61-64;  

    钱钟书提出的"化境"概念既传承了中国传统艺术哲学,又吸收了西方的艺术思想;既阐明了翻译艺术的特点,又揭示了艺术创造的普遍规律。"化境"不仅仅是翻译标准,还道出了文学翻译艺术的本质,即原文之美与译文艺术表现方法的一致性,有本体论意义。只有结合钱钟书的艺术观和其他零散的翻译思想,才能更好地了解钱钟书翻译思想的内在逻辑和系统性。

    中国省际资本使用效率测算:1981~2005

    李瑞娟, 孙琳琳
    2010, 23 (3): 48-51;  

    采用永续盘存法和最新的数据测算中国31个省份1980年~2005年的建筑和设备资本存量,而后 结合各省的GDP数据测得中国各省份1981年~2005年的资本边际产出比。从计算结果看,东部 省份资本积累已经相对饱和且在2001年前后开始出现资本边际产出递减的情况;中部省份资 本存量水平适中;西部省份资本积累还不足,应继续加大资本投入。

    从东星航空案透析飞机融资租赁的法律问题

    于丹
    2010, 23 (2): 36-40;  

    融资租赁是中国航空公司引进飞机最普遍采用的一种模式。结合东星航空采用飞机融资租赁致使公司由盛到衰的实例,分析飞机融资租赁合同的基本结构和主要内容。由融资租赁的金融性质和本身具有的三重功能所决定,各航空公司尤其是中小航空公司采用融资租赁方式引进飞机具有一定的必然性。但是受制于融资租赁合同严格的履约要求和不可中途解约的特点,航空公司也同时承担着被追究违约责任导致经营失败的法律风险。

    2015年第28卷第3期电子期刊

    基于语料库的英语语法化研究

    向明友
    2010, 23 (1): 87-92;  

    基于语料库的语法化研究在西方现已盛行,根据20世纪90年代中期以来出版的相关专论, 概述语料库对语法化研究的贡献以及两者的相互促进和影响,以唤起中国学者对此方面研究的关注。

    中国航空运输法律问题研究述评——中国航空法学30年研究综述(一)

    郝秀辉
    2010, 23 (2): 27-35;  

    30年(1979~2009)来,航空运输法律问题的研究取得了显著的成就,研究著作、期刊论文和学位论文都有很大成绩和进步。但是有关国内航空运输承运人责任研究还比较薄弱,航空运输法的研究内容和研究方法需要创新,研究成果的数量、质量和层次也有待进一步提升,今后的航空运输法研究依然任重道远。

    中国股票市场特质波动率与横截面收益研究

    杨华蔚, 韩立岩
    2009, 22 (1): 6-10;  

    对中国证券市场高特质波动率有异常低横截面预期回报现象进行分析,应用截面回归和时间序列分析方法验证了特质波动率异常收益对各种风险因子以及非流动性、交易成本、信息延迟度等市场摩擦的稳健性。研究发现,与成熟市场不同,特质波动率异常收益与构造投资组合的权重无关,控制换手率的影响会减弱特质波动率对收益回报的解释能力。分析认为,这是由于中国证券市场存在大量散户投资者以及卖空机制的缺失等交易者结构与制度限制所致 。

    理雅各与辜鸿铭《论语》翻译策略

    刘阳春
    2008, 21 (4): 66-69;  

    文化名著的翻译与传播受译者的经历和为翻译目的而采取的翻译策略制约。文章对理雅各和 辜鸿铭的《论语》英译本进行对比研究,分析译本对原文本关键词、文化事实的翻译特点, 指出文化典籍的翻译是一个综合性问题,有效的翻译策略能够弘扬民族文化和民族精神。

    浅析《新牛津英汉双解大词典》中的语用信息

    欧阳晓琴
    2010, 23 (2): 101-104;  

    语用学原理渗透到双语词典编纂理论中,使词典中的语用信息成为词典学研究的新课题。以《新牛津英汉双解大词典》为文本,分析语用信息在该词典中的体现情况,指出其中的优缺点,并提出语用信息在词典中的表现形式。

    中国应急管理及运行模式

    闪淳昌, 黄敏
    2010, 23 (2): 22-26;  

    中国政府高度重视应急管理工作,在科学分析公共安全形势和认真总结经验教训的基础上,构建了以"一案三制"为核心内容的应急管理体系,建立了"统一领导、综合协调、分类管理、分级负责、属地管理为主"的应急体制,并在有效应对各类突发事件,构建社会主义和谐社会中发挥了重要作用。

    注释方式对词汇附带习得的影响

    时敬霞
    2010, 23 (2): 93-96;  

    通过实验,考察了双项注释、单项注释和无注释三种方式在学习者阅读同一篇英语文章时对附带习得和保持生词的影响。研究结果表明:双项注释最有利于词汇的附带习得,单项注释也对词汇的附带习得有明显的促进作用;双项注释比无注释要有利于词汇的记忆保持,但是就双项注释和单项注释、以及单项注释和无注释而言,前者并没有显著的优势。

    航空航天论文英文摘要的体裁分析

    何宇茵, 曹臻珍
    2010, 23 (2): 97-100;  

    体裁分析是研究论文摘要的重要手段。建立了航空航天中英文论文摘要各50篇的语料库,依据体裁分析理论,对比研究了中英文摘要宏观结构的各个语步,研究了英文摘要的语言特色,并探讨了中文摘要英译版语言方面存在的差异。结果展现了航空航天论文英文摘要的语步模式为背景—目的—方法—结果—结论,显示了英文摘要的语言特色,同时也揭示了中西学术文化的差异,以期对中国当前学术文化建设有所启示。

    应急联运系统建设与应急保障体系

    林毓铭
    2010, 23 (3): 20-26;  

    发生任何类型的大型突发事件,都可能造成交通的突然中断甚至瘫痪,对灾区造成重大经济与社会影响,甚至造成进一步的次生灾害。迅速建立公路、水路、航空、铁路应急联运系统,保障物流畅通,对灾难救援与减少财产损失意义十分重大。应急联运系统建设建立在常态物流的基础上,在发生非常态突发事件时,紧急启动应急联运系统预案,依靠强有力的联运互补系统,加速完善应急保障体系与情景应对措施,充分保障人、财、物的到位与信息快速流动,这是目前应对各类突发事件的关键性课题。

    翻译中的语义筛选机制

    冯奇, 冯军
    2010, 23 (2): 83-89;  

    以Nida关于翻译是语义属性的经典定义为基础,讨论了各种语义类型在翻译中的不同作用。翻译过程实际上是语义的筛选过程。常规的翻译是从词汇、语法等静态的语言义向语用修辞动态的言语义过渡的筛选过程。因语言之间存在概念范围、句法组合、篇章结构、文化传统等方面的差异,全方位等值的翻译很难实现,真实的翻译标准是趋同。