JOURNAL OF BEIJING UNIVERSITY OF AERONAUTICS AND A ›› 2015, Vol. 28 ›› Issue (4): 104-109.DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2014.0231

Previous Articles     Next Articles

Cognitive Interpretation on Hypallage in English and Chinese Love Poems

Zu Daqing1, Sun Jinwen2   

  1. 1. School of Foreign Studies, China University of Mining and Technology, Xuzhou Jiangsu 221116, China;
    2. School of Foreign Languages, Ludong University, Yantai Shandong 264025, China
  • Received:2014-05-16 Online:2015-07-25 Published:2015-07-23

Abstract:

Regarding the number of kinds of mappings hypallage involves the similarities or differences between English and Chinese hypallagein terms of categories and cognitive mechanism, the possibility of hypallage explanation in the light of CIT, this paper makes a comparative analysis of adjective hypallage in classical Chinese and English love poems ranging from the 19th to the 20th century and finds that in hypallages three classes of mappings all can be found and four types of network exist in both English and Chinese hypallages; hypallage can evoke two mental spaces and the occurrence of hypallageremains the same in English and Chinese. This study will facilitate the understanding and appreciating of hypallage for literature lovers and teachers of literature and language.

Key words: hypallage, love poems, conceptual integration, classes of mappings, types of network, cognitive mechanism

CLC Number: