ISSN 1008-2204
CN 11-3979/C

承揽合同之工作物受领问题——以中国台湾地区为视角

Acceptance of Works in Work Contracts: A Case Study of Taiwan Region of China

  • 摘要: 承揽工作物的受领,在中国台湾地区由于"民法"没有认为是定作人的义务,在"政府采购法"上虽然有规定,却因为契约约定将受领与验收画同等号,常有定作人迟迟不办理验收情况。又欠缺德国民法及VOB/B第12条第2项,承揽人得请求定作人就部分完成之工作,分别受领之约定,使承揽人暴置于现金流量不足的风险。从比较法的角度,讨论德国、瑞士及FIDIC新红皮书之规定,作为解决困境之参考。

     

    Abstract: Customers are not obliged to accepting a work produced by the contractor under "Taiwan's Civil Law". Although there is a provision in "the Government Procurement Act" that "An entity conducting a procurement for construction work or property shall set a time-limit for inspection and acceptance, and may conduct partial acceptance." However, most contracts have deemed that the work passing the inspection is equal to acceptance, and the customer often delays the inspection procedure. While German Civil Code and VOB/B Article 12 regulates that it is equivalent to acceptance if the customer does not accept the work within a reasonable period of time specified for him by the contractor, although he is under a duty to do so. It also owes the German Civil Code and VOB/B Article 12 Section 2 that the contractor may request the ordering party to accept the work for partial completion. Thus, Taiwan's contract has exposed contractors to the risk of insufficient cash flow. From the perspective of comparative law, this article discusses the provisions of the German and Swiss related regulations, and FIDIC as a reference for resolving dilemmas.

     

/

返回文章
返回