ISSN 1008-2204
CN 11-3979/C

马克思相对贫困理论下中国相对贫困治理:特点、困境与进路

Relative Poverty Governance in China from the Perspective of Marx’s Theory of Relative Poverty:Characteristics, Dilemmas, and Approaches

  • 摘要: 中国于2020年底历史性地解决了绝对贫困问题后,治理相对贫困成为中国反贫困工作的重点。马克思从物质资料的供给、不平衡的状态与人的精神和需要等三个角度阐述了相对贫困理论,主张通过大力发展生产力等方式消除相对贫困,走向共产主义共同富裕。中国相对贫困具有比较性、多维性和长期性的特点,由环境因素、区域因素和文化因素等相互交织而成,当前中国相对贫困治理面临着相对机会贫困、相对分配贫困和相对精神贫困等困境,面对这些困境,在马克思相对贫困理论的指引下,通过多维发掘生产力、维护公平正义、坚持志智双扶等治理相对机会贫困、相对分配贫困和相对精神贫困,建立解决相对贫困的长效机制来优化社会制度保障,推进相对贫困治理体系和治理能力现代化建设,推进全体人民共同富裕的现代化建设。

     

    Abstract: After China historically resolved the problem of absolute poverty at the end of 2020, tackling relative poverty has become the focus of China’s poverty reduction and alleviation work. Marx expounded the theory of relative poverty from the three perspectives, including the supply of goods and materials, the unbalanced state, and the spirit and needs of people, advocating the elimination of relative poverty through the vigorous development of productive forces and other means and moving towards communist common prosperity. China’s relative poverty is characterized by its comparability, multidimensionality, and long-term nature, which is interwoven by environmental, regional, and cultural factors. Currently, China’s relative poverty governance is faced with the dilemmas, such as relative opportunity poverty, relative distribution poverty and relative spiritual poverty. Under the guidance of Marx’s theory of relative poverty and through multi-dimensional exploration of productive forces, maintenance of fairness and justice, and adherence to the dual support of accessing education and building aspirations, we can govern relative opportunity poverty, relative distribution poverty and relative spiritual poverty. It also entails establishing a long-term mechanism of solving relative poverty to optimize the guarantee of social system, promoting the modernization of the relative poverty governance system and the governance capacity, and building the modernization of common prosperity for all people.

     

/

返回文章
返回