英语的"形合"与汉语的"意合"之比较
Contrastive Study between Hypotaxis of English and Parataxis of Chinese
-
摘要: 英语的"形合"与汉语的"意合"是英汉对比中一个重要的方面。文章从关系词的重要性, 语序的作用,主语的省略与否,以及古诗词的英汉对比几个方面来说明这一点,这种比较对 于英汉互译以及英文写作时的遣词造句和布局谋篇有着重要的意义。Abstract: In contrastive studies between English and Chinese, one of the most important a spects is the hypotaxis typical of English and parataxis typical of Chinese. Her e the author illustrates such a difference through the contrastive study of conn ective words, word sequences, ellipsis of subject and the words in a poem. Thi s study has great significance on translation and composition in a foreign langu age.