ISSN 1008-2204
CN 11-3979/C
王岩, 吴丽萍. 基于语料库的民航法律英语文体特征研究[J]. 北京航空航天大学学报社会科学版, 2010, 23(5): 97-100.
引用本文: 王岩, 吴丽萍. 基于语料库的民航法律英语文体特征研究[J]. 北京航空航天大学学报社会科学版, 2010, 23(5): 97-100.
WANG Yan, WU Li-ping. Application of Corpus to the Study on the Stylistic Features of Civil Aviation Legal English[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2010, 23(5): 97-100.
Citation: WANG Yan, WU Li-ping. Application of Corpus to the Study on the Stylistic Features of Civil Aviation Legal English[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2010, 23(5): 97-100.

基于语料库的民航法律英语文体特征研究

Application of Corpus to the Study on the Stylistic Features of Civil Aviation Legal English

  • 摘要: 民航法律英语不同于其他文体的语言,有着鲜明的特征。运用语料库对该文体的语言特征, 包括字位特征、词汇特征和句法特征进行研究, 能够帮助译者更好地分析语篇, 避免理解语篇时发生歧义,从而更加严谨、准确并规范地进行民航法律文件的翻译。

     

    Abstract: Civil Aviation Legal English differs from languages of other styles with its own characteristics. Application of corpus to the study of the language features, including word segmentation, vocabulary and syntax, will make the translators comprehend the text better and avoid ambiguity. As a result, the translation of the legal documents of civil aviation will be standardized.

     

/

返回文章
返回