ISSN 1008-2204
CN 11-3979/C
JIANG Xin, JIANG Yi, LIN Meng. Maintaining the Original Beauty of Tea Classics in the Translated Texts to Promote Cultural Multiplication[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2008, 22(3): 59-62.
Citation: JIANG Xin, JIANG Yi, LIN Meng. Maintaining the Original Beauty of Tea Classics in the Translated Texts to Promote Cultural Multiplication[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2008, 22(3): 59-62.

Maintaining the Original Beauty of Tea Classics in the Translated Texts to Promote Cultural Multiplication

Funds: 大连理工大学人文社会科学研究基金(DUTHS 2007342)
More Information
  • Received Date: September 04, 2007
  • Published Date: September 24, 2008
  • A multi-cultural world is preconditioned by the coexistence of different cultur es and their reciprocal exchange and understanding, in which translation plays a vital role. This paper intends to confirm that in the process of cross-culture communication, the value of the culture can get acknowledged, appreciated and p romoted, which in turn, will contribute to cultural multiplication. Traditional Chinese tea culture is unique in nature. So the translation of tea classics shou ld maintain their exclusive features. This may be achieved, at least in part, th rough the foreignizing strategy. Different aspects of beauty contained in the la nguage form and genre of tea classics and their versions are analyzed to illustr ate how foreignization conveys the special features to the target readers.
  • [1] 韦努蒂. 译者的隐身:一部翻译史[M]. 上海:上海外语教育出版社,2004 .19-20.
    [2] 张小波. 强势语下的无奈——辜鸿铭古籍英译的归化[J]. 湛江海洋大学学报,20 04,(5): 70-74.
    [3] 张南峰. 多元系统论[J]. 中国翻译,2002,(4):19-25.
    [4] 张小波. 强势语下的无奈[J]. 湛江海洋大学学报,2004,(5):70-74.
    [5] 范东生. 文化的不同层次与翻译标准[J].外国语,2000,(3):67-70.
    [6] 吴觉农. 茶经述评[M]. 北京:中国农业出版社,2005.1.
    [7] 邢福义. 文化语言学[M]. 武汉:湖北教育出版社,1990.79.
    [8] 陆羽,鲍思陶. 茶典[M]. 济南:山东画报出版社,2005.84.
    [9] 陈晋. 唐风宋韵新吟[M]. 沈阳: 辽宁画报出版社,2006.30.
    [10] 蔡镇楚,施兆鹏. 中国名家茶诗[M]. 北京: 中国农业出版社,2003. 27.
    [11] 郑龙云. 编辑活动的文化增殖意义[J]. 学术交流,2004,(6):168-171.
  • Related Articles

    [1]HE Jinrui, ZHANG Ting. On the Practical Logic of Cultural Confidence[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2019, 32(4): 19-24. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2019.0014
    [2]Zhu Yan. French Reading Course in a Multi-media Context[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2013, 26(2): 112-115.
    [3]Feng Yanli, Tang Qing. Foreign Scholars on Socialist Construction of Economy, Politics and Culture with Chinese Characteristics[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2012, (6): 61-65.
    [4]He Yuyin. Needs Analysis of Chinese Culture in Foreign Languages Teaching in Key Science and Engineering Universities[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2011, 24(3): 109-112.
    [5]WANG Si-ni. Cultural Psychology and Foreign Language Teaching in the Perspective of Collective Unconsciousness[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2009, 22(1): 63-66.
    [6]ZHANG Jian-hui. On the Borrowing of Foreignizing Method of Translation[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2007, 20(2): 57-60.
    [7]YIN He, WEN Jun. Translation Studies under the Context of Post-Colonial Theory[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2007, 20(1): 63-66.
    [8]GUO Jian, SUN Hui-lian. Urbanization: the Integration of the Metropolitan Multi-Cultures[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2007, 20(1): 25-29.
    [9]LI Jie-ping, WU Yuan-qing. From "Translator’s Invisibility" to "Translator's Visibility" ——On Choice of Domestication and Foreignization Strategies in Translating Hemingway'’s Cat in the Rain[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2006, 19(4): 61-64.
    [10]HAN Lei. Constructing the Other: Christmas Culture in China[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2005, 18(4): 37-40.

Catalog

    Article views (1912) PDF downloads (1478) Cited by()

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return