Volume 34 Issue 05
May  2008
Turn off MathJax
Article Contents
Hu Yue, Gao Qingshi, Gao Xiaoyuet al. United algorithm base of multi-language machine translation system:difference function[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics, 2008, 34(05): 604-608. (in Chinese)
Citation: Hu Yue, Gao Qingshi, Gao Xiaoyuet al. United algorithm base of multi-language machine translation system:difference function[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics, 2008, 34(05): 604-608. (in Chinese)

United algorithm base of multi-language machine translation system:difference function

  • Received Date: 20 Dec 2007
  • Publish Date: 31 May 2008
  • In the multi-language machine translation system based on semantic linguistic theory, in order to realize the translation between different natural languages with one algorithm and one program, the ‘difference function’ was introduced. The function of ‘difference function’ is to hide the representation differences among various natural languages about a language function, so that translation process is independent of concrete languages and the multi-language translation machine system can easily deal with language content with the united algorithm and program, which requires different treatment in different language. Taking the difference of radix representation function as an example, the role of the difference function and the application of such function in multi-language were discussed.

     

  • loading
  • [1] Lehnert W G, Ringle M H. Strategies for natural language processing[M].London: Lawrence Erlbaum Associates, 1982 [2] Moyne J A. Understanding language man or machine[M]. New York: Plenum Press, 1985 [3] Allen J. Natural language understanding[M].Redwood City: The Benjamin/Cummings Publishing Company Inc,1995 [4] Manning C D, Schütze H. Foundations of statistical natural language processing[M]. London: The MIT Press,1999 [5] Kao A, Poteet S R. Natural language processing and text mining[M]. Bellevue:Springer,2007  [6] Tesnière L. Eléments de syntaxe structurale[M] Paris: Klinksieck, 1959 [7] 高庆狮,陈肇雄. 类人机器翻译原理[J].计算机研究与发展,1989,26(1):1-8 Gao Qingshi,Chen Zhaoxiong.Subhuman machine translation system[J]. Computer Research and Development,1989,26(1):1-8(in Chinese) [8] Gao Q S, Hu Y. Semantic language and multi-language MT approach based on SL[J]. Journal of Computer Science & Technology,2003,18(6):848-852 [9] 高小宇,高庆狮,胡玥.基于语义单元表示树剪枝法的高速多语言机器翻译方法[J].软件学报,2005,16(11):1000-1919 Gao Xiaoyu, Gao Qingshi, Hu Yue. High-speed multi-language machine translation method based on pruning on the tree of representations of semantic elements[J]. Software Journal,2005,16(11):1000-1919(in Chinese)
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views(3267) PDF downloads(1084) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return